Fashion Translation French English

In the fashion and luxury market, clients want their messages made-to-measure just like their garments. Each text is unique and translating it means bringing it body and soul into a different country, culture and language.

primoscrib translates for clients at the forefront of these industries, in particular in ready-to-wear, fashion accessories and haute couture, as well as for related events, from the launch of a new fragrance to the latest runway show to brochures for luxury boutiques.

Here is an example of a translation handled by primsocrib for the fashion industry. This is a translation from French into English:

Défilés Haute Couture Été 2008

Sophistication éclatante

Avec ses 33 défilés et présentations, la haute couture estivale a fait œuvre, une fois encore, de toute la virtuosité dont sont capables les ateliers parisiens. Avec, en points d’orgue, la couleur et la matière. Revue de détails marquants, librement inspirés par la mer, la légèreté, les fleurs…

Sans elle, la haute couture n’existerait pas. La matière, sublimée avec imagination, audace et art, a dominé ces quatre jours dédiés à l’exception, exacerbant des volumes inédits jusqu’à l’extravagance. Couturiers et créateurs ont spécialement opté pour de très longs métrages – savamment pliés, bouillonnés – et fait de la soie leur matière de prédilection. La mousseline aérienne, l’organza translucide ont ainsi joué le grand écart, entre légèreté et raideur, avec le taffetas bruissant et le satin chatoyant. Pièce maîtresse de la haute couture, la robe (de cocktail, du soir, de bal, plus récemment plébiscitée sur les Red Carpets) a rendu un nouvel hommage à la beauté féminine, volontiers métamorphosée en vestale ou en sirène…

English translation

Haute Couture Fashion shows Summer 2008

Brilliant sophistication

Once again, during 33 fashion shows and presentations, summer designer fashion demonstrated all of the virtuosity of Parisian houses. The accent was on colour and fabric. A summary of striking details, freely inspired by the sea, lightness, flowers…

Without fabric, haute couture would not exist. Fabric, enhanced by imagination, daring and art, dominated these four days dedicated to exceptional, uniquely exaggerated-to-extravagance volumes. Designers and creators especially selected very long bolts of fabric – cleverly folded, shirred – with a penchant for silk. Airy mousseline, translucent organza played extremes, between light and airy and stiff textures, with crisp taffeta and iridescent satin. The masterpiece of designer fashion, the dress (cocktail, evening, ball gown, again very popular on the Red Carpets) paid a new tribute to feminine beauty, willingly metamorphosed into vestals or mermaids…